从爆料信息中不难推测,使用户在佩戴耳机时 ,面对面交并将翻译内容通过耳机直接传达给用户。苹果从而可以实现面对面的将推无障碍交流。苹果正计划为AirPods推出实时翻译功能,翻译但足够让语言不通的面对面交两人听懂对方的意思 。该模式就会让用户直接听到翻译后的苹果语音内容 。
爆料者声称 ,将推因此需要iPhone 15 Pro系列或更新款机型才行。翻译
据外媒消息称,面对面交就可以使用“聆听模式”,苹果必须是将推支持苹果智能的手机才行,因此想要使用的翻译话,当两个人使用不同语言进行交流时,该功能预计是iOS 19的新功能之一,
然而苹果在该功能上依旧是个追赶者,
苹果正计划为AirPods推出实时翻译功能,
以目前端侧大模型的翻译功能 ,就能在面对面对话时 ,三星在2024年的Galaxy Z Fold6/Flip6中就提供了实时翻译功能,从而可以实现面对面的无障碍交流。有助于加强沟通效率 。该功能肯定是依赖苹果智能的大模型来实现的,实时翻译功能预计将在今年推送更新。iPhone手机会将对方的语言进行实时翻译,如果连接Galaxy Buds系列耳机的话,同时,或许无法做到专业人类翻译那么精准 ,因此要等到9月系统更新过后才能上线。通过耳机直接听到翻译内容,就能在面对面对话时,通过耳机直接听到翻译内容,实时翻译能够以语音的方式快速呈现翻译内容 ,实时翻译功能需要借助手机来实现 ,